iKONの新曲「#WYD(오늘 모해)」の日本語に訳してみた!

こんにちは、ムーンです。

iKONの新曲を皆さんお聞きになりましたでしょうか?

こちらです!!!

まあ来ている方の方が多いとは思いますが・・・。

 

今日は、#WYDの日本語訳歌詞をご用意しましたので、

そちらをごらんください!どうぞ!

ちなみにハングルは用意してないので勘弁。

 

iKON「#WYD」の日本語訳

こちらの動画から引用させてもらいました!

 

(ジュネパート)

今日何してる?

明日は?会いたいよ

君を求めている

会いたいよ cuz i’m lonely lonely

 

(ハンビンパート)

今どこ?忙しい?

ふと、君のことを考えていた

声が聞きたくなって電話しただけだよ

君は男心を知っている

僕のことを弄んでるじゃないか

君に対する僕の心は自動ドアだから

ただ入ればいい、駆け引きはいらない

 

(ドンちゃんパート)

君という夢の中で

溺れそうな自分が嫌になるけれど

 

(ユニョンパート)

もっと知りたい

君が僕の事をどう想っているのか

 

(ジナンパート)

今日何してる?

明日は?会いたいよ

君を求めてる

会いたいよ cuz i’m lonely lonely

 

(バビパート)

yeh girl 君は俺の全てを刺激する baby

ただストレートに言いたかった shawty

俺も知っている、俺は君が管理する水槽の中にいる

数多くの潜水士の中の一人だという事を

波のような君の体でサーフィンしたい

深海のような君の心はとても深くて Dab

ただ頭の中を空っぽに、若さが故の思い出を育てる girl

 

(チャヌパート)

君という夢の中で

溺れそうな自分が嫌になるけれど

 

(ジナンパート)

もっと知りたい

君が僕の事をどう想っているのか

 

(ジュネパート)

今日何してる?

明日は?会いたいよ

君を求めてる

会いたいよ cuz i’m lonely lonely

 

(ドンちゃんパート)

ベッドの上、一人横たわってみても

また寝られない OH OH

 

(ジュネパート)

君の中、もっと深くまで落ちていきたい

君の息遣いをもっと近くで感じたい

 

ハンビン(会いたい)

 

(ジナンパート)

今日何してる?

明日は?会いたいよ

君を求めてる

会いたいよ cuz i’m lonely lonely

 

ハンビン(おやすみ おやすみ)

 

おやすみなさい

 

#WYDの意味って?

タイトルの#WYDってどういった意味なのでしょうか?

調べてみると、「WHAT YOU DOING」の略なんだとか。

韓国語でオヌルモヘといって、

「今日は何してる?」という意味なんだそうです。

 

それにしても今回の新曲「#WYD」はちょっと一味違いますよね。

私的には、バビの彼女役の女の子がめちゃくちゃタイプでした。

MV最後らへんの電車のシーンでバビとの会話?で萌えました。笑

 

あとは、最初のジュネの走り姿にくすっと笑ったところと、

ドンちゃんの歌声が綺麗だなと思ったところです。

 

それにしてもチャヌのパートがあってよかった。。。笑

 

というわけで、日本語verが出るのにも期待しておきましょうかね。
(公式からショートバージョンが出ていたので貼っておきますね♬)

YGentertainmentさん日本語ver出してよ!!!

iKON